ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 嫌い(きらい)와 嫌(いや)의 차이
    일본어 공부 2019. 5. 10. 14:09

     

     

    嫌い(きらい)와 嫌(いや)는 두 단어다 싫다 라는 뉘앙스를 가지고 있기 때문에 처음 일본어를 공부하는 분들에게는 구분하기가 어려우리라 생각합니다.

    어렵지만 조금이나마 이해되기 쉽게 구분해 보겠습니다..

     

    먼저 설명에 들어 가기 전에 예문을 하나 들어 보겠습니다..

    きらいなひと。싫어 하는 사람

    (지금 싫어진게 아니라 원래부터 싫어했던 사람을 의미합니다)

     

    いやな人。싫은 사람

    (느낌적으로 왠지 싫은 사람입니다.)

    ※위에 두 문장을 보시면 아시겠지만 사물 및 인물에 대한 객관적인 것과 주관적인

    느낌의 차이입니다.

     

     

     

     

    嫌い(きらい)의 뜻은 싫음, 싫어함이라는 의미입니다.

    きらい는 취향 및 어떤 성향에 대해서 싫어하다 라는 뉘앙스로 사용됩니다.

    즉, 객관적인 느낌을 말합니다.

     

     

    嫌(いや)의 뜻은 싫음, 좋아하지 않음, 하고 싶지 않음이라는 의미입니다.

    자신이 하고 싶지 않은 일에 대해서 거절할 때 많이 사용합니다..

    즉, 주관적인 느낌을 말합니다.

     

    그럼 예문을 들어 보면서 설명해 보겠습니다..

    私は食べ物の中でにんじんが嫌いです。

    나는 음식 중에서 당근을 싫어합니다.

    (원래부터 싫어했다는 뉘앙스이기 때문에 취향 및 성향입니다)

     

    私が一番嫌いな科目は数学です。

    내가 가장 싫어하는 과목은 수학입니다.

    (자신의 적성이 맞지 않는다는 걸 의미하기 때문에 취향 및 성향입니다 )

     

    私は音楽の時間が嫌いです。

    나는 음악 시간이 싫습니다.

    (음악이 싫은 건지 선생님이 싫은 건지는 모르겠지만 자기 취향에 맞지 않는다는 얘기입니다)

    ※きらい라는 표현은 취향 및 성향이 강하게 나타나는 문장이기 때문에 이런 표현들에는

    주관적인 표현인 いや가 아닌 きらい를 사용한다는 것을 꼭 기억해 주세요!

     

     

     

     

    私と付き合ってくれませんか?

    저와 사귀지 않겠습니까?

     

    いやです。

    싫어요.

     

    田中、そのタバコを取ってくれる?

    다나카, 그 담배 집어주지 않을래?

     

    いやだ。

    싫어.

     

    田中、来週一緒に映画とご飯を食べに行かない?

    다나카, 다음 주에 함께 영화와 밥 먹으러 가지 않을래?

     

    映画ならいいけど、ご飯はいやだな。

    영화라면 좋지만, 밥은 먹기 싫은데...

    ※いや라는 표현은 거절의 의미가 강하고, 그때그때의 자신의 감정 및 정서에 영향을 받습니다..

    いやだ⇒やだ⇒や いやだ는 이렇게 발음을 줄여서 쓰기도 합니다.. 뜻은 같습니다.

     

     

     

     

    ※참고로 きらい와 いや 라는 단어는 둘 다 い형용사가 아니라 な형용사이기 때문에 단어 끝에는 だ가 붙는다는 것과 경어에서는 ~です가 접속이 된다는 것을 꼭 기억해 주세요!

     

    きらい와 いや의 뉘앙스는 이런 식으로 사용된다는 것만 이해하시고 꼭 그렇게 된다는 것이라고 단정을 짓는 것은 좋지 않을 것 같네요. 초보자 분들에게 도움이 되시라고 적어 놓은 글이니 중급 이상의 분들은 많은 문장을 보시고 본인이 문장을 이해하도록 노려할 것을 추천합니다..

    댓글

Designed by Tistory.