전지적 참견 시점
-
-
일본식인가? 돌려 돌려 말하는 이영자 화법연예・스포츠 이슈 2019. 5. 14. 13:19
MBC 전지적 참견 시점에 나오는 이영자 화법이 주목을 받고 있어요. 이영자 화법은 매니저뿐만이 아니라 다른 사람들에게도 똑 같이 사용하는데 상대방이 둔한 사람이라면 이영자 화법을 이해 못할 수도 있겠다는 생각이 들었어요. 결국 알아서 커피 달라는 의미인거죠? 그냥 커피 한잔 달라고 말하기가 그리 어렵나요? 텀블러 가지고 가서 할인 안 받았으면 어쩔 뻔했나요? 이영자 화법을 보면서 일본식 표현과 비슷하다는 생각을 했어요. 상대방을 배려한다는 의미에서 돌려 돌려서 자신의 뜻을 말하는 일본 화법과 비슷한 것 같아요. 좋게 표현하면 상대방이 자신의 뜻을 알아차릴 수 있도록 하는 배려가 되겠지만, 나쁘게 얘기하면 정말 스트레스받는 화법이 될 수도 있는 것 같아요. 그래서 이영자 화법이 호불호가 많이 갈리는 것 ..